;
top of page

Tsuki ga Michibiku Volumen 2 - Capítulos 2 y 3

 

2

 

 

Tomoe no me ha contactado, es cierto que ayer en la noche bebí demasiado, y puede que se me haya pasado contactarla, pero ella tampoco lo ha hecho, me llama un poco la atención. Cree una puerta en la habitación de la posada e intenté entrar en el Akuu con Mio, pero Tomoe aún no había regresado, aun continuaba corriendo por allí por el continente, por cierto, hasta hace poco fui capaz de crear puertas para entrar y salir del Akuu. La verdad es que está bien si se está divirtiendo mientras “investiga” pero si no se ha puesto en contacto de seguro estará muy metida en su papel de samurái.

Desde que me volví capaz de crear puertas para entrar y salir del Akuu las cosas han sido más sencillas, por lo que puedo saber hasta cierto punto de las actividades de Tomoe gracias a los habitantes del Akuu, pero aun así ha entrado muchas veces, más que un anuncio es como reportes, aunque no se conocen los detalles, bueno, aunque la verdad es que es sorprendente esta “comunicación mental”. Las habilidades que he aprendido últimamente son realmente convenientes.

La comunicación mental es una magia simple que hace capaz llegar mi voz solo a la persona que decida, no se necesita ningún material o artefacto extra, Tomoe y Mio por supuesto que pueden usarlo, ambas usan un encantamiento simple y si el receptor no está de acuerdo entonces no “conectaran” dependiendo de cada persona, receptor y emisor, el rango de la comunicación puede variar pero, en comparación con un celular es mucho menos conveniente, este mundo está un poco avanzado con las comunicaciones, y como Mio y Tomoe tienen un pacto conmigo, puede que todo esto de la comunicación se dé más fácil, pero aún me encuentro investigando más acerca de ello. Pero últimamente no me he podido poner en contacto con Tomoe, que problema.

—  Pero, aun así, parece que están avanzando a una velocidad sorprendente.

Lo dije medio atónito, medio hablando solo, a pesar de que hace solo tres semanas apenas estaban reuniendo los materiales, y ahora ya tienen el terreno preparado para hacer mi casa, las bases ya están divididas, dependiendo del lugar puedo decir que han comenzado con las paredes exteriores y los pilares. Ya está tomando una buena forma y parece que las cosas continúan avanzando rápido, pero como sea… es enorme, ¿Qué tan grande planean hacerlo? En Tsige también hay edificios grandes, pero honestamente lo que están construyendo ahora está en otro nivel. Mio quien estaba a mi lado estaba atónita también con la construcción, quiero que lo piensen, la población del Akuu es de 100 personas, si tomamos en cuenta las que están trabajando en esto y su tiempo trabajando me hace sentir un poco de pena, hay mucho tiempo en el que estoy y creo que estaré afuera, aunque lo terminen tan a prisa no es como si lo necesitara de inmediato…

— ¡La construcción de la casa de Waka-sama es de primera prioridad!

Ema-san se acercó a hablar conmigo y Mio, ella es la onee-san de los High Land Orc, y tiene una alta habilidad de comunicación, tiene el rol de tener a todos en el Akuu juntos, y trabaja muy ocupada entre todos.

— Ema-san, pueden dejar mi casa para después, ¿No tienen otras cosas más en las que apresurarse?

— También estamos avanzando con eso, pero aún no hemos decidido específicamente la forma que tomará la ciudad, por lo que estamos haciendo ambos trabajos al mismo tiempo.

Ema-san continuó hablando con una gran sonrisa.

— Se tiene pensado usar la casa de Waka-sama como el centro de reunión de los habitantes, así que no hace falta preocuparse.

Ya veo, entonces está bien, dejare que construyan agradecidamente, pero en verdad son buenas personas, parece que en verdad Ema-san se está tomando en serio lo que le pidió Tomoe.

— ¿En serio? Entonces son más que bien recibidos para usarla como deseen, ya sea para reuniones o juntas… por cierto, Tomoe…

— Tomoe-sama salió del mundo del Akuu hace unos días por su cuenta, posiblemente ha de estar investigando algo que le llamó la atención.

Ema-san me comentaba acerca de los movimientos de Tomoe como si fuera difícil de decir, parece que no es como si se estuviera moviendo completamente por afición, estoy un poco más tranquilo.

— Hay algo que me llama la atención Ema-san…

— ¡Waka-sama!

— ¿¡Si!?

De pronto me llamó y terminé respondiéndole por reacción.

— ¡Deje de hablar con nosotros usando lenguaje tan educado, hable con normalidad por favor!

Ema-san parecia enojada, pero soy del tipo que suele usar lenguaje educado ¿Verdad?... mm, ¿Así que para las personas que habitan el Akuu es un problema que la persona más importante lo haga así? ¿La relación de superioridad e inferioridad en las relaciones es más estricta para las bestias?

— Tendré cuidado… es cierto, Ema-san, parece que hay algo que te llama la atención y me gustaría escuchar más, te encargo un reporte simple de lo que ha pasado las últimas semanas.

¿Se alegró de que hablara más ligero? Ema-san parecia un poco de mejor humor, así que continúo reportando con un estilo de secretaria al igual que antes.

— Entonces le haré un reporte a Waka-sama acerca de algunos puntos, para empezar, con respecto al ambiente en que viviremos, a pesar de haber varias especies no hay ningún problema, gracias a que Tomoe-sama nos ayudó con la transportación, todos tienen sus casas, no hubo ningún daño estructural por los que deba de preocuparse por el movimiento, también acerca del lugar en el que viviremos se ha mostrado algo por lo que debamos preocuparnos.

Parece que la transportación de Tomoe fue bastante conveniente, la verdad es que pensaba que no se podía vivir en el Akuu sin casas, pero las especies como Orcos y Enanos parecen no tener problemas, cuando vinieron pensé que tendríamos que renunciar a sus casas, pero parece que ni siquiera hay que preocuparse por daños durante la movilización.

— Todas las Arke dijeron que vivirían en una zona aledaña a las montañas, nosotros los Orcos y los Lisard-sama viviremos juntos por lo que nos ayudamos mutuamente, y no ha habido ningún gran problema, las cosas continúan al mismo tiempo con la investigación de los alrededores.

Los que trajo Mio, las Arke, parece que tienen alguna relación de familiaridad, el contacto con ellos parece que siempre le llega a Mio.

— Son de confianza, incluso investigando los alrededores, después tendremos que darle las gracias Mio.

— Gracias Waka-sama, ellas estarán felices.

Tanto Ema-san como Tomoe me agradecieron.

— En serio, y acerca de la investigación del nuevo bosque, aún no se ha avanzado, se encuentran en los preparativos, después se continuará con la recolección de información, pero ya tenemos hasta cierto punto la casa, pensábamos hacerlos desde aquí ¿Está bien?

— Por supuesto, no importa ¿Cómo se encuentran los Enanos?

— Ellos continúan avanzando con la construcción de edificios e instalaciones, también con la construcción de armas como se pidió, la prioridad es una forja de espadas, se está construyendo el equipo para Waka-sama, Tomoe-sama y Mio-sama aun si esto significa acortar las horas de sueño.

Ahora que lo pienso antes había dicho algo de las armas, últimamente no solo las flechas, me pregunto qué tanto habrán avanzado.

— Solo falta con respecto a los Lisard man, la protección del terreno, obtención de materiales y agricultura para sus alimentos, parece que van avanzando bien.

Jojo, parece que no son solo guerreros, sino que también pueden hacer algo con sus materiales, no solo pelean, pero también hablamos de agricultura, como decirlo, me da la sensación de que las cosas están comenzando a ser demasiado grandes… Cada uno de los habitantes del Akuu tiene sus propias técnicas, por eso es que entiendo que cada uno avance a su ritmo, pero la verdad me parece demasiado rápido, ¿No habrá la posibilidad de que eventualmente las cosas terminen siendo infértiles? Creo que deberían de bajarle al paso de la construcción de mi mansión, y en eso que las personas hagan algo más, digámoselo a Ema-san.

— Según lo que he escuchado me da la sensación de que están faltos de personas.

Le pregunté sin contenerme, desde un inicio no es alguien que haga cosas que parezcan imposibles.

— Es cierto, pero cada una de las cosas por si solas son pequeñas, por lo que en la situación actual no tenemos ese problema.

La respuesta que me dio Ema-san fue diferente a lo que había esperado.

— Pero aun así es claro que faltan personas, o así lo creo.

— Es algo poco escrupuloso, pero es tal y como lo dice Waka-sama, pero aún estamos en la etapa de la experimentación, por lo que se les da la prioridad a los procedimientos, Tome-sama nos ayudaba a corroborar algunas cosas, pero últimamente no ha regresado así que las cosas van mal por ese lado, “¿Este animal que es?” “¿Qué es esta planta?” preguntas como esas no han avanzado, la verdad es que la mayoría de las especies de animales y plantas en el Akuu son de conocimiento de Waka-sama y queríamos pedírselo, pero hay demasiado de lo que desconocemos aquí, es un problema….

Parece que han usado los recuerdos que Tomoe tiene de mí y así es como les ha podido ayudar… ya veo… se me paso por alto, por supuesto, en mis recuerdos se usa el japonés, es claro que los Orcos y los demás tengan problemas intentando comprenderlos.

Por cierto, el desarrollo en el Akuu es indispensable, por ese motivo es que muchos de mis recuerdos están siendo usados, por supuesto, desde antes le dije a Tomoe y solo ven las cosas necesarias, la verdad es que también hay cosas que desconozco, pero Ema-san se me queda viendo, puedo entender el significado de esa mirada, es expectativa, o al menos así puedo interpretarlo. Mejor dicho, Tomoe es sorprendente por entender la escritura japonesa, parece que las cosas salen bien cuando te gustan… aunque últimamente ha estado perdida.

— Así que la traducción de las letras, es cierto que puede llegar a ser molesto... mejor dicho, no es como si pudiera estar aquí todo el tiempo, les enseñaré como leerlo, ¿Algo más?

— También, acerca de las estaciones que había mencionado con anterioridad.

— Ah, parece que ahora estamos como en verano, espera ¿Es eso?

— Si, últimamente, ha habido cambios, de pronto se hace caliente y fresco… puede terminar siendo un problema, la semana pasada cayó nieve, ¿dependiendo del día y de la estación es diferente?

¿¡Nieve!? Se supone que ahora estamos en verano, esta despejado con algunas nubes, se supone que ahora es fácil para vivir, pero si de pronto mañana nevara sería un problema, necesito investigar el motivo de esto.

— No, las estaciones dan la vuelta después de un tiempo… pero es extraño, parece que aún hay muchos fenómenos del Akuu que desconocemos.

— ... Si, cambiando de tema, pero un problema, mejor dicho, es algo acerca de Tomoe-sama…

¿Tomoe? No parece nada bueno.

— … Estas últimas tres semanas, parece que la expansión del Akuu se ha detenido, a pesar de que la expansión no se había detenido por mucho tiempo.

… ¿He?

Me da la impresión de que ese es un problema muy grande, el Akuu continuaba creciendo, incluso Tomoe había dicho que no alcanzaba a ver el fin, solo le ordené que investigara actuando por su cuenta, aunque con el nombre de buscar su camino samurái ¿Se detuvo en el momento en que le ordené eso? ¿Puede que sus acciones tengan alguna influencia en eso? No lo sé, quiero pensar que Tomoe también está investigando acerca de eso.

— Se detuvo… estaba siendo un problema que fuera tan grande por lo que puede que sea un buen momento para investigar.

— Me gustaría que Tomoe-san encontrara el motivo de esto, pero como está afuera no he podido contactarme…

Tomoe, no solo conmigo, parece que es una floja para ponerse en contacto con las demás personas.

— Después lo corroborare en persona, parece que Tomoe también te pidió otra cosa ¿Cómo van por ese lado?

Para mí es algo bastante importante, también es para que no tengan sospechas de mí.

— Ah, realmente no entiendo la intención, pero las cosas están saliendo bien, estamos usándolo como practica para el lenguaje común y regresamos.

Fum, parece que las cosas van bien, siendo como si me hubiera quitado un gran problema de encima.

— ¿Cuándo regresen traen algunas cosas verdad?

— Si, tal y como lo pidieron, algunos comestibles que tomamos aquí los llevamos hasta la ciudad como agradecimiento a las personas con las que platicamos, pero Waka-sama, ¿Para qué todo esto?

Parece que Ema-san aún no lo entiende, entiende el hecho de que Tomoe-san salga al mundo exterior, pero parece que es algo extraño que Ema-san esté saliendo.

— A la próxima que comience a sacar cosas del Akuu creo que será un problema si solo yo los llevo, puede que empiecen a sospechar e investigarme, por eso es que creo que es necesario que vengan algunos aventureros y se lleven algunas cosas.

Sí dejamos que algunos aventureros cualquiera entren al Akuu recibiéndolos sin enemistad además de darles algunos objetos antes de que se vayan , los aventureros que regresan comenzaran a hablar acerca de una rumorada ciudad de bestias que les dan objetos extraños, podríamos comenzar haciendo que los rumores se esparzan por diferentes ciudades, haciendo que las cosas que este vendiendo no parezcan como cosas de “Otro Mundo” necesito prepararme cuando menos con esto, por supuesto, si aparece un comerciante de la nada está la posibilidad de que no me puedan dejar tranquilo.

— Ema-san, los Orcos, Lisard man y Enanos suelen hacer comercio ¿Verdad?

— Si, además de que también las Arke, ellas ya hablan bastante bien el idioma común.

Que buenas habilidades, a pesar de que son medio araña, como se esperaba de aquellas con habilidades nivel jefe.

— Entonces, los artículos y comestibles que se darán, los adornos de los Lisard man, armas de los Enanos, además de medicinas de las Arke ¿Verdad?

La verdad aun no conozco muy bien las habilidades de las Arke con respecto a la magia de sanación y alquimia, pero corroborémoslo por si acaso, estoy tranquilo con lo referente a las creaciones de los Enanos, esos tercos claramente crearan algo que este acorde a mi poder.

— Es cierto, también con lo que respecta a mi conocimiento en la magia, aunque las cosas de las razas podrían decirse que son cosas de objetos de uso diario.

… Cuando llegamos a este tema la actitud de Ema-san cambio por completo, ¿Tal parece que lo está dando todo al hablar con Human? O esa sensación da, bueno, no lo entiendo muy bien, bueno, para ella los Human no han de ser la gran cosa en cuanto a fuerza, vivía en el fin del mundo, por lo que en ese punto los aventureros casi no los atacaban, venderles a personas como ellos es evidente que no entienda por qué haría esas cosas, pero para mí es algo realmente importante, le afectará al Akuu, así que quiero hacer las cosas bien.

— Es suficiente, tiene su sentido sacar las cosas del Akuu al mundo exterior, podríamos subir de poco a poco el grado de las cosas que sacamos, cuento contigo.

Si, siento que es un poco pesado para Ema-san, puede que lo mejor sea dejárselo a Tomoe, pero parece que las pruebas están saliendo bien, vayamos ingresando a los aventureros como lo planeamos a nuestro “Paraíso”.

— …Entendido, continuaremos avanzando siguiendo las indicaciones de Tome-sama, es todo por mi parte.

— Si, te lo encargo… por cierto, esa persona vino a ver desde hace rato ¿No será que necesita hablar contigo? Ya estamos bien así que puedes ir.

Voltee a ver a algunos Orcos que nos estaban viendo a lo lejos, lo mejor sería que no me involucre en la conversación de los demás, una vez que Ema-san se dio cuenta de los orcos terminamos la conversación y se fue rápido, pero al ver que no se iba del todo parece que es como lo pensaba, no, en verdad está ocupada, me ayuda mucho.

— …Por cierto Mio ¿Entiendes el japonés?

— ¿Japones? Es la primera vez que escucho esa palabra, creo que no.

— Lo suponía, es el idioma que hablan en mi país…

— Entonces lo entiendo, si es una conversación no hay ningún problema.

Tras aclarar eso respondió como si fuera de lo más natural

— ¿¡He!? ¿¡Como!?

— Gracias al pacto, no sirve de nada si no estamos en sintonía después de todo, en caso de un pacto de control, los que están en la parte inferior tienen que comprender a sus amos, en caso de que sea un pacto igualitario ambos comprenderían el idioma del otro.

¿¡Es por eso!? Mejor dicho, Tomoe, ¡Si entendías el japonés por eso entonces dilo como se debe! ¿Entonces dejamos a Mio por hoy? Creo que con ella los trabajos podrían continuar avanzando, además de ir con las Arke…

— ¡¡Waka-sama…!!

¿¡Waa!? ¡Que voz tan gruesa! ¿¡Ahora que ocurre!? voltee de inmediato en dirección a la voz… un viejo con una gran barba venia corriendo, era bajo, ¿Así que ahora el anciano de los Enanos? Eld-san, las sombras bajo sus ojos son sorprendentes ¿Ha estado durmiendo bien? mejor dicho, ¿En verdad es un anciano corriendo de ese modo?

— Pero si es Eld-san, siento mucho que Tomoe te pidiera cosas imposibles.

— Ara, el Enano… el que me hizo el abanico de acero, me gustó mucho, es un buen artículo.

Mio le dio las gracias, um, parece que continúa creciendo día a día, también su hambre.

— No, no, es una alegría poder forjar armas para héroe, es un problema si me das las gracias, pero más importante, por fin vinieron al Akuu, así que acompáñenme un poco ¡Por favor!

— ¿He? estaba pensando en ir a ver a las Arke…

— Déjalo para después, esto es algo importante, ¡Si no conseguimos saber cuáles son sus habilidades no podremos crear buenas armas para ustedes!

— Ya veo, Tomoe les dijo específicamente lo que ella quería como arma por lo que no les causaría problemas, pero no es el caso con Mio y yo, ¿Vamos de una vez?

—… Mio, está bien si vamos a ver primero con Eld-san?

— Si, no me importa, es cierto, hoy me preguntaron varias cosas ¿En dónde nos reuniremos?

Ya veo, ahora que lo pienso las Arke actúan por separado, es un problema estar dando vueltas por allí por cuatro meses para verlas a todas, así que sería mucho más sencillo si se juntan en un solo lugar. Bien, vayamos a ver el trabajo de los Enanos.

◇◆◇◆◇

— Rechazado.

Mi voz resonó en el taller. Frente a mis ojos se encontraba una armadura completa… ¿¡Quieren que use algo como esto!? … parece bastante incomodo, además, ¡No es nada típico para un comerciante! Con esos sentimientos había cosas parecidas alineadas una tras otra, trajes de defensa, ¿Una tienda de cosplay? Eld-san le daba palmaditas en el hombro al creador, parece tener expectativas en el próximo, es cierto, así que mientras elija algo de entre todo esto. Una armadura completa de acero no gracias, armadura completa de cuero tampoco, fum, hay algo cercano a ser una chaqueta normal… Cada vez que pasaba frente a lo que habían creado para mí el creador caía de rodillas mientras que Eld-san lo consolaba. Sus reacciones no son adecuadas para él... Oh, esta que parece atuendo mágico parece genial, se ve sencillo para ponerse, bueno, como de caligrafía... ¿Nn?

Llevé mi mano a la ropa, es un traje completo, una chaqueta con sus pantalones, de entre muchas armaduras, parece anormalmente ligera, es de color roja con el interior azul, me gustaría probármela. Al tomarla le pregunté a Eld-san.

— ¿¡Esto es…!?

— Eso… ¿Le llamó la atención?

Eld-san me preguntó con una sonrisa en su rostro, no, bueno, me llamó la atención, es cierto, tiene un diseño como el de una chaqueta, la tela tampoco se siente mal, parece que se es fácil moverse, aunque no protege demasiado de los daños, al tocarla era inusualmente gruesa. Pero ¿Es el set completo con los pantalones? ¿Todo funciona como una protección?

— Bueno, es que se parece un poco a la ropa que hay en mi país, por ello me llamó la atención.

— Esto es un artículo como los anillos que pidió Waka-sama, un artículo hecho con Drafnil…

Mientras decía eso, un enano con mala mirada dio un paso adelante, parece que ya está entrado en edad, pero a la vez más joven que Eld-san, un trabajador que parece que se enoja fácilmente.

— Después de todo eres alguien extraño para desear anillos como esos.

Parece ser el que creo este traje.

— Vamos, mira primero las orillas…

Eso es… cadenas especiales salen como cinco de los bolsillos.

— Eso es el Drafnil, es parte de las habilidades del traje.

Voltee a ver el anillo que estaba en mi dedo medio de la mano izquierda. Ya veo, así que es lo que se usó, por cierto, el anillo Drafnil está absorbiendo toda esa magia que estoy emanando inútilmente sin poder evitarlo, cuando absorbe tanta magia para llegar a su límite se pone rojo.

— Es decir, ¿Una de las habilidades de esta vestimenta de defensa, es el uso de la magia de la persona que lo porta…?

— Exactamente.

El creador continúo.

— La cantidad de magia que absorbe es mayor que los Drafnil solos, tiene prioridad en sus capacidades ignorando al usuario.

Que el Drafnil absorba la magia, al contrario, para mi es algo para estar feliz… pero el creador de este traje puso una expresión un tanto malvada. Parece que la cantidad de magia que tengo es desbordante, no es como si quisiera que se detuviera de absorber magia, pero es cierto que me gustaría hacer algo al respecto.

— ¿Entonces que tal ponérmelos en conjunto con los anillos?

— Le absorberá la magia directamente, en interpretación podría estar haciendo el mismo trabajo que los anillos, no dejará de absorber hasta que el pequeño este satisfecho, está a un nivel en que si una persona normal lo vistiera tendría una muerte instantánea.

— Ya veo…

Mientras lo escuchaba tomé la chaqueta y el pantalón, los pantalones son un poco difícil de poner, pero más que nada es para probármelo, no me preocupe por eso, y entonces la chaqueta, que más bien parece gabardina, inténtenoslo ponérnoslo sin quitarme los anillos.

— Waka-san, ¡No puede hacerlo sin quitarse los anillos!

… Waka-san… bueno, da igual.

— Está bien.

Ignoré lo que quería decir el creador de estas prendas y me puse la chaqueta. Fum, es cierto, está absorbiéndome magia, está a un nivel de que por fin estoy consciente de ellos.

— No… ¿No tiene ningún problema?

Eld-san preguntó un poco intranquilo.

— Ah, está bien, ¿Es de defensa? ¿Puedo pensar que es una protección para todo el cuerpo?

Y el creador comenzó a explicar.

— Por supuesto, es una prenda que tiene altas capacidades defensivas tanto físicas como mágicas, en especial para los físicos, en cuanto a la magia tiene una alta resistencia contra el viento y el fuego…

Pero el creador se detuvo un poco y continúo con una expresión de presunción.

—… Estas prendas responden dependiendo de las circunstancias de la batalla en dos modos.

¿En serio? ¿No me dirá algo como que tiene un “Form, Change” o sí? no quiero transformarme… ¿Será con respecto a la otra parte de la tela?

— ¿Entiende como la tela se hace roja?

Bingo.

— Ah, sí lo entiendo.

— Imagina que se cambia.

¿Algo así?... ¡Waa!

¡Se volvió completamente roja!

¡Hehehe!

¡Así que puede cambiar de color solo con pensarlo! ¡Sorprendente! ¡Y divertido!

— En el estado de color rojo, las capacidades defensivas contra los ataques físicos, cortes y a distancia se hacen más fuertes, y la resistencia mágica contra la luz, agua y viento son más fuertes, no solo la defensa, hace la movilidad más eficaz, podrá moverse con más velocidad en ese estado, ¡Es el mejor artículo que he hecho con lo mejor que he podido hacer…!

El creado parecia divertirse mientras explicaba, bien ¿Cómo será? intenté correr ligeramente, mi objetivo claramente era la entrada del taller… ¡Waa! ¡Sorprendente! Puede que este exagerando, pero si corriera en la ciudad de seguro ni me verían, pero sería demasiado problemático si causara demasiado viento así que regresé tranquilamente a donde me encontraba.

— En serio es sorprendente, está muy bien hecho…

Estaba emocionado mientras me acercaba al creador cuando una voz me interrumpió.

— Que ropa tan escandalosa.

Se trataba de Mio, en algún momento regresó, de seguro ella ya ha de tener decidido el diseño para su ropa.

— Mio, ¿Ya terminaste?

— Si, ya decidí muchas cosas acerca de los abanicos de acero, lo defensivo también, me gustó mucho este kimono, así que si acaso hablamos acerca de las habilidades que se les agregaría.

— Hee… eso fue rápido, bueno, parece que yo también ya decidí que usare, esto es asombroso, es conveniente y fuerte, si tuviera durabilidad seria de lo mejor.

— Eh, ¡Estoy seguro de eso! ¡La resistencia es su principal característica después de todo!

El creador se apresuró a agregar eso, pero creo que no entendió a que me refería.

— No, no es eso, me refiero a resistir la absorción de la magia, es que…

Mientras le explicaba liberé un poco de mi magia, no puedo decir que la liberé por completo, pero aun así liberé un poco, últimamente he sido capaz en cierta medida eso.

Comencé a liberar poco a poco, y eventualmente la ropa comenzó a rasgarse, el creador se le quedo viendo a sus prendas de Drafnil, ya estaba completamente rojo, es decir, parece que no puede controlar demasiada magia.

— ¿Verdad? creo que solo resiste un poco, me gustaría que agregaras algunas veces más la resistencia, no me importa cuanta magia me devore, pero crea una ropa que pueda soportar mi magia.

— Que…que algo como eso ocurra…

Me alegro que pudiera decir que aún puede mejorar ese aspecto tras mi explicación, pero continúe sacando más magia y las ropas terminaron completamente rasgadas, el creador se quedó atónito, parece que superé mucho las expectativas que tenía. Pero creo que estará bien si le pido algo como esto, si es él irá agregando mejoras hasta llegar a hacerlo perfecto. Eld-san respondió.

— En cuando al arco se ha preparado hasta cierto punto, pero me temo que comenzamos con la solicitud de Tomoe-sama, en cuanto esté terminada volveremos a pedirle su opinión.

— Entendido.

Después de eso le pedí algunos detalles acerca del arco, además de que tomé un cuchillo y espada corta que creí podría ayudarme para la toma de material, cortar los cuerpos y otras cosas. En cuanto a los arcos, uno japonés es lo mejor, lo pedí con algunos materiales específicos, pero parece que hay mucho material que recoger, es decir, parece que será muy bueno una vez terminado. Mas que centrado en el poder o la potencia la verdad es que lo prefiero uno que sea fácil de usar y de mantener, dejando de lado la que usaba para los entrenamientos, hace falta uno para combates reales después de todo. Después de pedirle bien lo referente al arco y la defensa, dejé el taller de los enanos y me dirigí con las Arke.

Todas las Arke se habían reunido en un solo lugar lo que hizo más sencillo que lleváramos una conversación, después de hablar un poco acerca de las recolecciones y administración que estaban haciendo usando mis recuerdos como referente, dejé a Mio en Akuu y regresé a Tsige por mi cuenta.

… Bien, ahora lo que sigue es ir con la compañía de Rembrandt, cumplamos la misión de los Ruby Eyes del gremio, así que por eso primero necesito registrarme en el gremio junto a Tomoe y Mio, o eso pensaba, pero ahora que lo veo bien necesitare registrarme, ¿Termino de hacerlo primero yo solo? Tomoe no ha regresado y Mio… bueno, creo que hare que esté de acuerdo de algún modo.

Pero si pienso en mi nivel parece que me será algo difícil aceptar misiones Rank S así que puede que necesite mostrarle los Ruby Eyes para obligar a que me den la misión, si con eso también es imposible entonces creo que necesitare pensar en pedirle a Toa-san que acepte y complete la misión por mí.

El día largo de hoy parece que por fin terminó, en serio.

 

◇◆◇◆◇

 

Me reuní con Toa-san y los demás en el gremio de aventureros y me volví a registrar bajo el nombre de Raid. En el instante en que me los topé me preguntaron si Tomoe y Mio no venían conmigo, y después de darles muchas explicaciones los convencí, a pesar de que lo esperaba con ansias, después de todo continuaba siendo de nivel 1. ¿En verdad habrá un motivo para eso?  Si es porque soy alguien de otro mundo, ¿Entonces los otros dos héroes también serán de nivel 1? Bueno, ellos son héroes-sama, si junto algo de información de seguro me daré cuenta de sus niveles, mientras que yo me mantendré oculto reuniré información de ambos.

Me registré como aventurero, pero planeo esforzarme más con las actividades como comerciantes, así que en el sentido de poder expandir mi área de contacto en mis actividades iré a ver a la compañía Rembrandt, Toa-san y los demás también, parece que estarán actuando un tiempo teniendo a esta ciudad como base, algo como que los cuatro formaran un equipo para ir ahora, ¿Sera porque todos han tenido la misma experiencia dependiendo de las deudas? Últimamente si los cuatro obtienen misiones podrán hacerlo bien, hay muchas posibilidades de ello, pero en la manera en que la hacen parece que por el otro lado es difícil que tomen una misión Rank S, parece que todo tiene su límite.

“Regresaré por la noche” tras decir eso salieron, ya tenían otro equipo, me imagino que la habrán comprado, los aventureros suelen ser personas que actúan rápido, ¿Deberé aprender de ellos? Me quedé un tiempo vagando por el gremio de aventureros mientras recordaba lo que Toa-san y los demás me dijeron, y después de llenarme de resolución le hablé a la señorita de la recepción.

— Disculpa, me gustaría aceptar una misión.

— Ara, Raid-sama, ¿Hay alguna misión que crea poder hacer?

Parece que por aquí hay muchos novatos que se registran, puede ser adecuado como alguien nuevo, onee-san demostró una sonrisa, de seguro nunca pensaría que un nivel 1 esa buscando aceptar una misión de Rank S.  Creo que estará bien si le demuestro que prácticamente ya la tengo cumplida, pero aun así estoy algo nervioso.

— Este… se trata de esta.

Le entregue el papel con la misión Rank S de los Ruby Eyes.

— …Raid-sama, esta es una misión Rank S, por lo que tomando en cuenta su Rank y nivel no puede tomarla.

“Si gustas trae una misión de Rank D o E por favor” agregó.

— No, la verdad es que…

— ¿He?

Saqué las esferas negras y las dejé sobre el mostrador.

— Ya tengo los Ruby Eyes, por lo que solo es de entregarlas, ¿No podría aceptar la misión así? No creo que con esto dañe la confianza hacia el gremio.

Sin importar el Rank es un hecho que ya tengo los artículos solicitados, y si cumplo la misión no debería de haber problemas… o eso creo… pero… ¿Se puede?

— ¡…! ¿¡Esto es…!?... ¿¡Son de verdad…!?

— Por supuesto, vine de camino a Tsige con Toa-san y los demás... en medio del camino los derrotamos.

Es un poco molesto dar demasiadas explicaciones así que simplemente no le dije que fui yo quien abatió a los monstruos agregando que Toa-san y los demás me los dejaron.

— Ya veo… si es el caso entonces espere un poco por favor.

La onee-san del mostrador salió por una puerta, ¿Sera que está prohibido el acceso para cualquiera no relacionado? ¿Irá a llamar a alguien importante?

… Mientras esperaba a que la onee-san regresara observe las demás misiones que estaban publicadas, y al dirigirme hacia allá me di cuenta de que había un tablero diferente de el que ponían esas misiones, se trataban de misiones especializadas relacionadas con el desierto, todos eran de niveles altos, eran bastantes.

— Raid-san, ¿Podría ver los ojos del “Ruby Eyes”?

¿Nn? era la voz de un hombre ¿Alguien importante? Me di la vuelta en dirección a la voz y había un viejo a un lado de la onee-san, me irrita, pero era guapo… ¡En verdad que solo hay gente hermosa en este mundo!

— Ah, sí, aquí esta.

De seguro han de verificar que sean verdaderos, pero aun así es de agradecer para mí, si no le causa problemas al gremio de aventureros no deberían de quejarse. Al regresar la recepción, el viejo estaba viendo con una expresión sería los Ruby Eyes.

— …Esto es… sin duda alguna son reales, y no tienen un solo rasguño, de seguro fueron derrotados de un solo ataque… es esplendido.

Dio el veredicto, parecia un poco nervioso.

— Entonces, ¿Hay algún problema con que Raid-sama tome la misión?

Onee-san, buena esa.

— Ah, está bien, moveremos esta misión Rank S como una especial para que él pueda tomarla, entonces le escribiré una carta a la compañía Rembrandt explicándole la situación, así que espera un poco.

Ya veo, así que de este modo podre aceptar la misión sin necesidad de romper ninguna regla.

— Está bien, iré yo mismo hacia allá para explicarle las cosas, por lo que no es necesaria la carta, solo necesito un mapa del modo de llegar a la compañía.

Es de agradecer su sugerencia, pero vamos a rechazarlo, es un desperdicio de tiempo después de todo.

—… Ya veo, entonces te entregare una carta, así como un documento de nuestra parte, bueno, prepáralo todo.

El viejo le dio indicaciones a la onee-san.

— Si… entonces Raid-sama, acerca del mapa hacia la compañía Rembrandt, una vez que le entregue los artículos de la misión has que firme este documento para regresarlo al gremio, con eso estará completa la misión, será una misión especial por lo que al completarla Raid-sama subirá al Rank D.

— Raid-san, ¿Es cierto que el material te lo dio Toa-san?

Cuando estaba por dirigirme de una vez a la compañía Rembrandt, el viejo me hablo.

— Si, así es.

— Es cierto que vendieron muchos materiales que consiguieron por toda la ciudad, de seguro han de ser hábiles, pero de entre todo eso ¿Por qué te entregaron lo más valioso?

— ¿Quién sabe…? ¿Sera porque fue mi carroza en la que los traje y cargamos todo lo que iban consiguiendo?, realmente no les pregunté muchos detalles.

— Um…

— Entonces, si me disculpa.

Ignoré al confundido viejo y corté con la conversación. Salí del gremio y corrobore el mapa, parece que la compañía Rembrandt está bastante cerca del gremio, pasan muchas personas, hay que cruzar algos caminos grandes, así que no hay que preocuparse de que alguien me ataque.

El día es soleado, y aun esta fuerte…

Bien… ¿Nos vamos?

◇◆◇◆◇

Había una gran mención en el lugar marcado en el mapa, había tiendas alineadas como armas, artículos de defensa y demás, mientras que por el camino había otras cosas de uso común. Parece en su medida una compañía de comerciantes, estoy feliz de tener esta oportunidad.

— Espere un momento aquí por favor, iré a llamar al amo.

En cuanto hablé un poco de inmediato me llevaron al segundo piso, fue a una sala de espera y tras decir eso el mayordomo se retiró, era algo viejo, con barba, no puedo imaginarlo trabajando de otra cosa que no sea ser un mayordomo.

Parecia serio, me da la sensación de que el top de la compañía es alguien especial, aunque espero que sea alguien normal, aunque las posibilidades han de ser bajas.

— Gracias por esperar, siento mucho esto a pesar de que ya aceptaste mi misión.

Entraron dos personas, uno era el mayordomo de hace rato, estaba en silencio, el otro fue la persona que me hablo, de seguro es el dueño de la compañía. Era un gran hombre y parecia musculoso, no parece mucho a un comerciante que digamos, tenía un cabello negro-verde largo, además de una barba de candado, daba una buena impresión. Después de que se abriera la puerta me puse de pie y respondí tomando su mano.

— Mucho gusto, mi nombre es Raid.

Se sorprendió un poco al ver el cuadro del dialogo, pero no sentí nada de desagrado.

— Y yo soy Rembrandt, Raid-dono, disculpa, pero es un nombre que no había escuchado antes, ¿Desde cuándo esta por estos lugares?

— Ayer, vengo desde el desierto del fin.

”Ohh” escuché una exclamación del mayordomo y de Rembrandt.

— ¿En serio? recuerdo que los que toman misiones Rank S en el gremio suelen ser muy atrevidos, pero aun así no recuerdo tu nombre, estaré un poco alerta a la vez de agradecido.

Si es un nombre que acaba de escuchar por primera vez no hay nada que hacerle. Me indicó que tomara asiento y una vez sentados la conversación continuó.

— No, no necesita preocuparse por favor, es solo en esta ocasión la misión Rank S terminó siendo cambiada a una misión especial, me gustaría que estuviera de acuerdo con ese punto.

— Hoo, así que paso a Rank especial, la verdad no me importa ¿y? Raid-dono, si piensa en un pago por adelantado ¿Cuánto piensa que tardaría?

La mirada de Rembrandt se puso afilada, siento presión de esta persona vigilado todo lo que digo y hago, de seguro ha de pasar un infierno al ser el administrador de una compañía de comerciantes. Pero… ¿Tardar?... ya veo, “Tomaré la misión e iré de viaje” así que es un trabajo en el que tiene que salir por mucho tiempo, pero antes de contestar a esa pregunta me gustaría decirle algo.

— Siendo un poco breves me gustaría corroborar algo.

— …Adelante.

Debido a que cambie de tema parecia estar más atento, pero no soy de los que suelen engañar a los demás, intentaré explicarle dentro de lo que pueda, ya lo había pensado antes de venir aquí.

— Me gustaría hacerle saber que soy Rank E y no solo eso, me acabo de registrar el día de hoy en el gremio de aventureros, esta es mi primera misión, me gustaría que lo entendiera.

Tras decir eso voltee a ver a Rembrandt, después de todo puede que lo mejor hubiera sido dejar que el gremio le escribiera una carta, bueno, ya da igual. Tal y como lo esperaba Rembrandt se quedó con los ojos abiertos por la sorpresa y después puso una expresión dura, le entregué mi tarjeta de gremio y entonces abrió la boca.

— Lo siento, pero no tengo nada mas de que hablar contigo, debiste investigar más acerca de lo que son los Ruby Eyes por lo que veo.

Esa respuesta… bueno, es natural, pero estoy bien con este Rembrandt. Tendría entre 30 y 40 años, no parece ser una persona suave o ingenua, no me da la sensación de que sea alguien que obtuvo su posición siendo heredada por sus padres, por sus reacciones parece ser alguien con verdaderas habilidades.

Esperar a las conexiones, cubrirse tras escudos, crear oportunidades, de cualquier modo, parece ser alguien bueno, no tengo quejas teniéndolo como compañero de negocios, si es así me gustaría crear comercios con esta persona. Guardé la tarjeta del gremio y al guardar, se puso de pie llevándose las manos a la espalda.

— ¿Qué sucede?

Se me quedó viendo con una mirada cruel.

— Me acabo de registrar como aventurero, pero la verdad es que planeo registrarme en el gremio de comerciantes, quiero vivir como un comerciante que eventualmente creará una compañía.

Continuó con una expresión difícil, pero en esta ocasión me interrumpió.

— ...Parece que lo estás malinterpretando todo, para empezar, tienes que estudiar antes de poder registrarte en el gremio de comerciantes, ve a prepararte, después de eso si quieres convertirte en un comerciante en esta ciudad lo mejor sería que no te ganes mi desagrado, no pienses que podrías obtener recursos como aventureros para venderlos como comerciante sin más, el comercio no es tan sencillo como piensas.

¿Nn? ¿Hay examen? es la primera vez que escucho que hace falta hacer algo como eso, ¿Debí de corroborarlo primero en el gremio de comerciantes…? Bueno, dejemos eso para después.

— …Escucha lo que tengo que decir hasta el final por favor, desde el momento en que quiero ser un comerciante creo que sería beneficioso tener una buena relación con Rembrandt-dono, en definitiva, no he venido a causar su desagrado, además, claramente estoy pensando en dejarle las misiones más altas del gremio de aventureros a las personas con más poder, aquí tengo los documentos del gremio de aventureros que prueban que he tomado esta misión.

— …

Rembrandt estaba en silencio y yo continúe.

— Si le dije mi Rank de antemano fue con la intención de no hacer que sintiera desagrado si después se enteraba de ello.

Puede que sea sencillo simplemente haber venido con la misión del Ruby Eyes que estaba pegado después de todo, pero esto es prueba de que el gremio de aventureros me respalda. Aun no cambiaba el hecho de que parecia de mal humor, pero Rembrandt volvió a tomar asiento.

— A pesar de que lo sepa ahora me causa desagrado.

Dejó salir con un tono de voz irritable, pero la molestia desapareció.

— No, tal y como le acabo de explicar creo que basta con que nuestra relación mejore hasta después de haber terminado con la misión.

— ¿Estás diciendo que derrotaras a los Ruby Eyes y traerás sus ojos cierto? Y al traerlos tener mi agrado aprovechando que cumpliste la misión, eso, aunque si tus habilidades de combate sean bajos, si traes los Ruby Eyes entonces de seguro piensas que estaremos en mejores términos que ahora, realmente no sé cómo sea en el gremio de aventureros, pero mientras cumplas tu posición de acetar la misión desde el punto de vista de quien impuso esa misión no me causa ningún problema.

Qué bueno, parece que lo logré de algún modo, pero aun así… puedo sentir que Rembrandt no tiene una muy buena impresión de los aventureros, parece que ha investigado al respecto, ¿Será que anteriormente haya tenido una mala experiencia con ellos? ¿Se sentirá molesto debido a que la misión no se ha visto completa después de mucho tiempo? Pero en estos momentos es imposible que termine de saber que es, dejemos eso para después de que terminemos con la misión.

— Raid-dono, ¿Cómo se supone que cumplirás con la misión?

El mayordomo me preguntó con una mirada afilada, ¿Esta persona fue alguna venturero o algo así? Tiene poder en su mirada y no veo que haga movimientos innecesarios.

— Ah, estaba por mostrárselos.

— ¿Mostrárnoslo? A que se…… ¿¡He!?

Antes de que Rembrandt terminara de hablar saqué las esferas rojas y las puse sobre la mesa.

— No hace falta pensar en cuanto me tardaré, eso es porque ya las tengo conmigo, puede corroborarlas si gusta.

Ambos se apresuraron a ponerse los guantes, y comenzaron a verlos fijamente, ¿Quieren tocarlos con las manos? Bueno, técnicamente estamos hablando de mercancía. Por supuesto, han de ver que no sean falsas, y en cuanto a eso no hay ningún problema incluso el gremio de aventureros ya dio su visto bueno.

—…Que sorpresa, son verdaderos, además de que aún tienen algo de elasticidad, claramente no ha pasado mucho tiempo desde que fueron tomadas.

Parece que las cosas estaban bien por el lado de Rembrandt, como se esperaba del dueño de una gran compañía.

— ¿Hay un problema con que sea tan pronto?

— No, al contrario, es apreciado, solo con esto la preparación será más sencilla.

Le entregó el material con cuidado al mayordomo, y él lo envolvió en una tela como si fuera un tesoro.

— …Lo siento, además de que es un bien valioso reaccione de este modo, ofrezco mis más sinceras disculpas.

Rembrandt se puso de pie, bajó la cabeza, el mayordomo detrás del hizo lo mismo, cuando ambos levantaron sus cabezas abrí la boca.

— No, es una reacción normal, no necesitan preocuparse, es cierto, si gusta podrían decirme ¿Para que necesitan los Ruby Eyes? Escuché de un amigo que suelen agregarse a algunas herramientas.

Si tuviera que decir algo creo que no es así, por más que sea un artículo valioso, para que lo pidan en una misión oficial del gremio han de tener un buen uso, bueno, igual no tuve que buscarlos.

— Desde el momento en que los entregara es algo evidente que le llame la atención en que se usará, como disculpas déjeme contarle, oye, te lo encargo.

Rembrandt volvió a tomar asiento.

— Los ojos del “Ruby Eyes” tienen una capacidad especial para curar, se pueden usar como base para eliminar toda clase de cosas.

… ¿Alguna clase de enfermedad molesta? Entiendo más o menos el valor de la medicina mágica de alto nivel, pueden usarse toda clase de ingredientes para hacer frente a maldiciones, pero eso no es algo con lo que bromear.

—  Y de entre ello también la maldición nivel 8 con la que han sido maldecidas la esposa del amo y su hija, usamos algo de medicina mágica para ralentizarlo temporalmente, pero con ese nivel son necesarios los ojos del “Ruby Eyes” para crear una ambrosia[1] medicina mágica especial.

El mayordomo empezó a explicar con dolor, ya veo, así que puede haber sido hecho por algún enemigo de negocios de Rembrandt.

— Atrapamos a algunos culpables y así fue como descubrimos el nivel de la maldición y pusimos la misión en el gremio de aventureros, pero habrá pasado alrededor de tres meses, y aun no habíamos logrado reunir uno solo, además de que comenzaron a aparecer a algunos con falsificaciones, en verdad que estábamos en problemas.

— ¿Y qué tal el Hechicero?

Rembrandt respondió a mi pregunta.

— No escuchamos la manera específica para liberarla, diciendo que su maldición era perfecta, no dijo nada más que el nivel de la maldición hasta el final.

Hasta el final, es decir, ya no se encuentra en este mundo, parece una situación demasiado seria.

— Así que estaban recolectando los ojos del “Ruby Eyes” mientras reuníamos los demás ingredientes, así como información, pero ¿Porque harían algo como eso?

Rembrandt movió la cabeza hacia los lados y según lo que pude ver de ambos, una maldición nivel 8 es bastante alta, pero siendo una compañía de comerciantes grande, deberían de tener uno o dos que los odien ¿Las cosas van en esa dirección?

— …Al crecer la compañía, siempre nacerán rencores, y parecía que lo estábamos logrando de algún modo, hay enemigos comerciales que quieren destruirme, creo que ha de haber sido alguien de ellos, últimamente hemos atrapado a algunos que se veían sospechosos para interrogarlos, pero solamente eran algunos que se les encargó vigilarnos, solo eran aventureros que no sabían nada, ese tipo de aventureros podría haber ayudado a poner la maldición y los pueden obtener cuando quieran, esos malditos lo hicieron bien.

— ¡Pero! ¡Es demasiado bajo que apunten a su señora esposa y a su hija!

El mayordomo comenzó a ser más violento con sus palabras, pero Rembrandt continuó.

— De seguro debió de ser difícil llegar a mí con mi protección y guardias, así que creo que se dirigieron a ellas en mi lugar, ese fue el motivo de esta situación.

Tras decir eso Rembrandt no parecia encontrar las palabras. Durante estos tres meses había tenido que soportar viendo como las mujeres que más aman en el mundo estaban sufriendo, es algo que yo no puedo ni imaginar, además de que no tengo confianza de que pudiera tener la paciencia para tomarme el tiempo intentando sacarle información a los involucrados. Creo que Rembrandt solo está manteniendo la tranquilidad en apariencia y ha de estar realmente enojado, un ambiente pesado gobernó la habitación, pero que le dejaran un regalo de muerte a sus seres queridos…

— Mi esposa y mi hija últimamente han estado susurrando que desean la muerte, en verdad estaba desesperado… pero con esto podremos dar un paso adelante.

Rembrandt-sama levantó la cabeza mostrándome una sonrisa, al verlo así parece como si en verdad comenzara a caminar saliendo de la oscuridad por la que había estado por mucho tiempo, “Desear la muerte” si mis hermanas o padres estuvieran en una situación así… No, mejor dejemos de pensar en eso.

— ¿Un paso?

— Para poder hacer el antídoto para una persona hacen falta dos ojos, además de los ojos ya tenemos el demás para poder realizar el antídoto para tres personas, así que esto significa que estamos a poco de salvar a una persona con este único Ruby Eye que tenemos.

Así que ya tienen todo lo demás y lo último que les quedaba era el material super raro, es cierto, podría decirse que están un paso más cerca.

— Entonces que bueno, veo que estarán bien con el ambrosia.

— Si, en Tsige se reúnen aventureros fuertes, por lo que pudimos recolectar lo demás rápidamente, solo bastara con tener a un Alquimista que sea de nivel superior al 80.

No fue Rembrandt-san fue el mayordomo el que contestó eso último, ¿Oya? me da la sensación de que acabo de escuchar algo importante.

— Ha de haber sido difícil reunir los materiales, así como el método de creación.

— Exactamente, en este caso solo estamos en una situación de darle algo de dinero a un buen Alquimista, al tener esta situación pensamos usar de nuevo la petición para una misión.

Si tomo literalmente lo que me están diciendo, es que con esta situación ya están usando mucho dinero solo por obtener el método de creación, así como los materiales, es cierto, debieron de haber buscado a especialistas para encontrar el método de creación. Si es una ambrosia que puede curar casi todas las enfermedades, entonces habría muchas personas que quisieran saber cómo hacerla, entones, ¿El Alquimista que vino con Toa-san podrá hacerla? O tal vez Mio o las Arke… no, hagamos que sea el joven alquimista, no hay suficiente material para dejar que Mio juegue un poco con ellas, y las Alke aun no pueden convertirse en humanos por completo. Si es el caso entonces a mí también me gustaría hacerla, después le mostrare mis recuerdos a Tomoe... bien, intentare pedírselo de favor a Rembrandt-san.

— ¿Podría estar presente en la realización de la ambrosia? Procurare no estorbar.

— Fum, eso es…

¿Será que no le agrada la idea de esparcir el conocimiento sin más? Rembrandt parecia estar pensando, pero no creo que se niegue a este favor, aún tengo dos cartas del triunfo.

— Tengo a un amigo Alquimista del nivel 114 si se lo pido de seguro no perderá el tiempo en publicar la misión y esperar a que alguien la acepte.

— ¡Oh!

Rembrandt-san no pudo evitar dejar salir una exclamación, pero parece que aun esta algo preocupado.

— Además.

Tras decir eso saque las cinco esferas más que tenía guardadas en mi bolsa, solo había sacado uno, de seguro creyeron que era el único al poner en la petición de la misión que aceptaban desde 1. El lugar se quedó en silencio, si había un momento para mostrarlas fue ahora ¿verdad? era como si quisiera decirlo.

— Si son los ojos, entonces tengo los seis que solicitaban en la misión, con esto la misión está concluida ¿Verdad?

En ese instante los dos adultos se abrazaron con fuerza comenzando a llorar en voz alta. Al verlos así algunos sirvientes entraron a la habitación sin siquiera llamar a la puerta viendo la inusual escena, al ver a Rembrandt-san y al mayordomo se dieron cuenta de la situación que los habían puesto así y de igual manera cayeron al suelo entre lágrimas y abrazando a la persona que tenían más cerca. Espere en ese lugar a que las cosas se tranquilizaran y Rembrandt-san firmó el documento que había traído conmigo. Le dije que traería el día de mañana al Alquimista conmigo, y dejé la compañía, cuando salía casi todos los empleados de la compañía Rembrandt salieron a despedirme.

Por supuesto, llamaba mucho la atención.

Pero no le di mucha importancia y continúe hacia mi siguiente objetivo, el gremio de comerciantes, caminaba bajo el cielo azul… ¿Ya estaba atardeciendo? Pero aun así mi día aun continuaba.

 

 


3

 

 

Por fin llegué al gremio de comerciantes. Parece que dependiendo de la tienda tienen su propio estilo, en el caso del gremio de comerciantes en definitiva tiene un cartel. Estaba suficientemente animado, pero… me acaban de hacer saber que se necesita completar alguna clase de examen para poder entrar, ¡Pero no sé nada del mundo!

En verdad dame un respiro, no quisiera invertirle un año, déjalo con poco tiempo por favor.

(Sonido de la campana al atravesar la puerta).

Abrí la puerta con un sonido que me hacía recordar a las cafeterías, el lugar no era realmente grande, si acaso era como el de una tienda de 24 horas, hay algunas sillas largas en frente de la recepción, y allí una señorita que daba una sensación de atractivo adulto de entre 20 y 30 años.

Avancé al mostrador y la onee-san por otra parte me hizo una reverencia con una sonrisa.

— Bienvenido, ¿En qué le puedo ayudar el día de hoy?

Al parecer le parecí algo extraño porque frunció ligeramente las cejas, ¿O es que se cansó de mantener esa sonrisa por el trabajo? Esta persona en verdad que puede hacerlo… aunque si fuera honesto me dan ganas de llorar. Este es el siguiente nivel después del mayordomo de la compañía Rembrandt, bueno, esa persona no cambiaba su expresión, creo que no debería de compararlos. Yo también hice una ligera reverencia mostrándole el cuadro de diálogo que decía “¿Puede leerlo?” la onee-san se le quedo viendo y después de parpadear de inmediato regresó a poner esa sonrisa, respondiéndome que estaba bien.

— Disculpa, me gustaría registrarme en el gremio de comerciantes.

— ¿Nuevo ingreso?

La onee-san se me quedo viendo con sospechas y asentí con la cabeza.

Wa… en verdad es atractiva, parece que todos en el mundo son hermosos, ahora que lo pienso, cuando entré en Tsige me di cuenta de algunos que parecían un poco a mi apariencia… aunque era un semi humano, alguna clase de bestia topo.

— … ¿Es alguna clase de Hechicero-sama?

— No, un aventurero.

Aventurero, que palabra tan conveniente, a pesar de que es lo mismo que un Free Lancer, por algún motivo se escucha como alguien sorprendente.

— Aventurero… así que no tiene a nadie que lo presente, y piensa entrar por su cuenta ¿Verdad?

— Si, en caso de encontrar algunos artículos inusuales me gustaría venderlos por mi cuenta.

La onee-san parecia pensar un poco, ¿Hay algún problema?

— Siendo así entonces haría falta hacer algo más.

¿Hora del examen? Aunque hay muchas cosas que desconozco de este mundo, el examen parecia que sería en el segundo piso de esta instalación, ¿Habrá escritorios y lápices?, acerca de los libros para el estudio el gremio tenía unos cuantos. Ha de tener toda clase de información reunida, cada quien que tome el examen es libre de estudiar como quiera, pero de seguro los que tienen dinero y puedan costearse el libro la tendrán fácil, mientras que no se cause problemas al gremio parece que toda clase de cosas se valen, pero tengo que estar preparado para cosas de dificultad, lo más probable es que repruebe a la primera.

Después de eso hacía falta para el costo del examen, anualidad de suscripción entre otras cosas, es decir, dinero, como se esperaba del gremio de comerciantes, si no demuestras que tienes cierto poder económico, no se te admitiría el ingreso. ¿Cuántas veces podre tomar el examen? Parece que cada vez tendré que pagar por ello, además de que si fallo una vez tendré que esperar medio año antes de poder tomar el próximo.

Fum… es una molestia tomar el examen como prueba si eso conlleva a tener que esperar medio año, pero primero corroboremos acerca de ese libro.

— Entonces, ¿Podría obtener ese libro?

— Ah, sí, el costo de uno es de dos monedas de oro.

¡¡Que caro!! ¿¡Un libro por 200,000 yenes!? ¿¡Qué clase de cosas enseña ese mostruo!? No, espera… puede que en este mundo los libros sean un bien valioso. Los libros que estaban con Rembrandt-san de seguro también eran caros.

— Este, no hace falta esforzarse por comprarlo en el gremio, hay otros métodos de estudio.

Parece que vio mi reacción al escuchar el precio, de seguro ha de pensar que no tengo el dinero, la onee-san sonrió con amargura mientras comenzaba a dar recomendaciones, pero aun así hablamos de buscar esos otros métodos y llevaría tiempo, la verdad es que para mí eso es algo imposible, bueno, da igual, es importante así que pagaré, basta con que use algo de lo que vendí de mi caja del tesoro (las frutas) Algo como eso puedo pagarlo sin verme afectado, también tengo esperado que mañana me den la recompensa por la misión que acabo de completar.

— No, está bien, ¿2 monedas de oro verdad? aquí están.

Saqué dos monedas de oro y se los entregué a la onee-san, ella parecia un poco sorprendida mientras los recibía, ¿Es inusual que alguien lo compre apenas escucha el precio?

Veamos… ¿Al final que es lo que dice este libro?

Vuelta de página.

Vuelta de página.

Vuelta de…

¿Are? Esto es…

Vuelta, vuelta vuelta vuelta….

… PAM.

— Este… ¿Puedo tomar el examen de inmediato?

— ¿¡Haa!?

La onee-san terminó levantando la voz sin pensarlo y comenzó a hacer un escándalo en el gremio de comerciantes.

 

◇◆◇◆◇

 

Me dijeron que me llevarían a otra habitación y entré tal y como me lo dijeron, leí un poco el libro antes del examen, ¿Estudiamos? Me dejaron solo un momento en lo que traían las cosas necesarias, en cuanto me las trajeron tomé la hoja y verifiqué las preguntas.

… Se trataban de problemas de matemáticas que no daban ningún problema, mientras que había una parte de algunos articulo prohibidos, Mejor dicho, claramente las matemáticas simples tenían gran prioridad, y de memoria hay poco, los problemas de matemáticas estaban a un nivel de primaria, también los de memoria, todo era sencillo. Dejé la mitad del tiempo que me habían dado y entregué los documentos. Soy estudiante de preparatoria, algo como eso es sencillo, ayudó también el hecho de que solo fuera yo tomando el examen por lo que terminamos pronto, ¿Nn? El que me puso el examen parece un poco extraño, estaba temblando con los ojos abiertos mientras veía las respuestas, después de un poco de silencio dijo algo…

— Aprobado…

Susurró mientras tenía la mirada en el examen atónito.

— Nunca había escuchado de alguien que aprobara con la calificación perfecta… es un milagro.

Pero que le diga “Milagro” a una calificación perfecta por algo como esto, eso quiere decir que no hay escuelas en este mundo, es de dictar que la educación se reciba siempre desde casa. Bueno, de cualquier modo, parece que pasé el primer obstáculo por ahora, después de corroborar los resultados de inmediato me dieron el permiso.

— Entonces saqué una esfera de esta caja.

Después de decir eso el que me puso el examen sacó una caja con un agujero, estaba oscuro y no podía verse adentro, tal y como me lo dijo metí la mano y saqué una esfera… veamos, ¿Qué dice?...

— Cristal Raider, Maze form, Iluminatax y “Howl Fang”, si consigues esos artículos que te han tocado conseguir dentro de tres días o materiales de mayor valor tu examen será aprobatorio.

Todos los cuatro materiales que acaba de decir no los había escuchado antes, cuando me le quedé viendo a la nota comenzó a hablar.

— … No tienes mucha suerte, estos artículos no pueden obtenerse a menos de que seas un aventurero de nivel 50.

Por lo que pude escuchar todo eso eran artículos de gran dificultad, ah, ¿Alguna clase de injusticia? Por cierto, lo más fácil es una botella de pasión vacía. Hahaha incluso alguien como yo lo entiendo, es imposible si fuera un aprendiz de mercader corriente, necesitaría contratar a aventureros realmente hábiles, siendo el caso costaría dinero, ¿Así que es eso? Pero… basta con que tenga algo que vale más que el dinero que eso ¿Verdad? entonces bastará con que le muestre algo de material que obtuve de las bestias del desierto, esas solo pueden ser derrotadas por alguien de nivel 95 o superior, es todo lo contrario a lo que dijo, tengo suerte, ¡Aprobado de inmediato!

 

◇◆◇◆◇

— ¡Llegamos!

Estaba de buen humor que sin querer terminé hablando en japonés, tal y como me lo dijeron, regresé a la recepción del gremio de comerciantes.

— Hola soy Raid de nuevo.

— ¿Ara? Raido-san, creí que estarías en medio del examen.

— Si, ya terminé, me gustaría que lo corroborara.

— … ¿¡Ha!?

Y la onee-san volvió a gritar por segunda vez en el día, su voz resonó dentro del gremio.

— Que aprobé también en la recolección de los materiales, me salieron materiales caros, me gustaría que lo corroborara.

— Ah, ¡Si! ¡Espere un poco por favor! ¡Examinador! ¡Examinador!

Cuando le dije que ya tenía los artículos la onee-san se dio la vuelta llamando a un señor que tenía muchos papeles en sus manos acercándosele corriendo, a pesar de que era un lugar en el que las personas no relacionadas no podían entrar dejó la puerta abierta por completo, de seguro se descuidó pensando que nadie vendría. Ese viejo, el examinador, terminará diciéndome aprobado de nuevo. Oh, ya vienen los dos juntos. ¿De ese modo lo corroborarán en la recepción? Si es el caso entonces las cosas son más sencillas.

— ¿Raid-kun? No ha pasado nada de tiempo desde que se te dio una tarea, deberías de…

— Revise esto por favor.

Tras decir eso deje cualquier material que tenía sobre la recepción, la verdad desconozco su valor especifico, así que por ahora traje cualquier cosa que pareciera tener un buen valor, ¿Y al final que tal quedé?

— ¿Nn?... ¿¡Nnnn!?

— ¿Qué tal? Creo que supera los requerimientos de los materiales solicitados.

— T-Tu… ¿¡De donde fue que…!?

— El día anterior cuando regresaba del desierto unos aventureros con los que viajaba me los dieron.

El viejo comenzó a preguntarme sin pelos en la lengua.

— ¿¡Todo esto!? ¿¡Pero de quien!?

— Un “Ladrón oscuro” Toa-san, ella me sugirió que los vendiera… ¿Qué le parece?

Onee-san volteo a ver al viejo. Ella sacó un gran archivo y comenzó a leerlo.

— Es cierto… todos estos materiales son raros, y nos han llegado algunos de estos esta mañana, ya se han llevado a investigar.

— ¿¡Así que esta es una parte de esos materiales extraños!?

El viejo se llevó las manos a la cabeza, parece que esta frustrado por que superará su examen fácilmente.

— Si.

— Felicidades, estas aprobado, no tengo ninguna queja.

— ¡Si! que felicidad.

— … Aunque no pareces realmente feliz, es la primera vez que sé de alguien que salta de la nada hacia el examen y al día siguiente está aprobado junto a la recolección de materiales… maldición.

No es como si no estuviera feliz, dejando de lado que expresé felicidad o no, no es como si pudiera expresarlo mediante cuadros de dialogo.

— Muchas gracias.

— Regresa de nuevo mañana por la tarde, tendremos preparados la tarjeta del gremio al igual que algunas reglas, ¿Puedes mañana?

— No hay ningún problema.

— Entendido, entonces… tu, te encargo el resto.

Le pidió las cosas a la onee-san y ella comenzó a moverse hacia el fondo atónita como si fuera una muñeca, bueno, da igual.

— Que sorpresa, eres bastante excepcional, quien diría que aprobarías tan fácilmente.

¡Oh! ¡La mirada de la onee-san hacia mi subió de nivel!

— Oh, puede que tuviera buena suerte, tenía el conocimiento necesario para aprobar solamente.

— Fu fu, que modesto, entonces necesito que llene este formulario, ¿Pagará de una vez la anualidad de la afiliación al gremio, así como el permiso?

¿Pagaré ahora?

— Si, que sea todo, son 10 monedas de oro por el permiso y uno para el gremio ¿Verdad?

Dejé once monedas de oro sobre el mostrador.

— ¿¡Todo!?.... sí, es cierto, en verdad ¿Quién eres Raid-san?

Debido a que llamo la atención parece que tiene algo de interés, parece que la conversación se volverá larga.

— Aunque me preguntes quien soy, no soy alguien extraño… a excepción de esto.

Después de mostrarle el cuadro de dialogo apunté a mi mascara.

— Bueno, no hay muchas personas andando por allí con máscaras… si no te importa podría preguntarte el motivo.

Parecia que le ganó la curiosidad, honestamente que una chica hermosa esté interesada en mi me hace feliz.

— Es algo de cuando era niño por lo que realmente no lo recuerdo muy bien, pero, tengo una maldición, y esta mascara debilita esa maldición, así que por ahora no puedo quitármela.

— Ma… ¿Maldición?

— Si, por eso no puedo hablar el idioma común, es un alivio que pueda usar la magia de esta manera.

— Lamento escucharlo, espero que sea capaz de quitarse la máscara rápido.

Tal y como lo esperaba a las personas no les agrada que se hable de las maldiciones, parece que es algo escandaloso, de seguro temerán a las maldiciones desconocidas.

— Muchas gracias, puedo hablar algunas otras lenguas además del común, por lo que podré hacerlo bien dependiendo de con quien me encuentre.

Gracias a la diosa que no me trato como un Human, no puedo hablar el idioma común, pero gracias al pacto puedo hablar con seres Espirituales, Elfos, Enanos y muchas otros idiomas. Maldita diosa, en definitiva, corregiré esta broma de mal gusto.

— Hee, ah, si tienes esa clase de capacidades entonces podrías obtener grandes méritos, puede que obtengas objetos que no suelen rondar mucho entre los Human.

— Si, yo también espero con ansias poder hacer negocioso. Aquí está ¿Es todo?

Rellené el cuestionario que me había pedido y se lo entregué a la onee-san.

— Este… si, no hay ningún problema, escribes muy lindo el idioma común, este… y…

¿Aún hay algo que le llame la atención? Estoy feliz de tener a una chica hermosa con la que hablar, pero ya quiero regresar a casa.

— Entonces el día de hoy ya es un poco tarde, regresaré el día de mañana.

Terminé interrumpiendo la conversación de la onee-san, dejé el gremio de comerciantes… así que ya aprobé el examen del gremio, un paso para convertirme en un verdadero comerciante… fum, bueno ya me dio hambre, recordé que no había comido como se debe ¿Busco algún lugar para cenar? Pero comer solo es un poco triste, puede que sea por haber disfrutado de ese banquete. Me detuve un poco para ponerme a pensar… bien, llamemos a Tomoe y Mio. ¡A comer mientras escucho los repostes en Akuu!  Tengo que esperar a que lleguen, así que entré en una tienda en la que no había muchos clientes a pesar de que estaba atardeciendo, me senté en una mesa del fondo, ordené un jugo de frutas, espero que con esto no me afecte el apetito.

Después de esperar un poco llego el jugo que ordene, fum, amarillo, ¿Sabrá bien? No se ve nada mal, así que creo que de una vez… me llevé la bebida a la boca… oh, son buenos, sabe a banana, además de que es ligero, aunque soy algo malo con la banana, Wuee.

— ¿Lo escuchaste? Acerca del bosque que está cerca “Del Fin”.

— Ah, parece que algunos no han regresado, salió una misión de búsqueda para ellos.

— No, no, después de eso, los que fueron a buscarlos también se perdieron, ya no se escuchó nada de ellos, justo ahora el Rank de la misión subió bastante.

Me incliné un poco a escuchar los rumores, un bosque… ¿Es ese que está un poco en dirección al fin más allá de Tsige? Es un lugar por el que no pasamos para llegar a qui, que escandaloso, que de pronto haya desaparecidos cerca de la ciudad... Para poder llegar “Al Fin” se necesita ser mayor al Rank C, ahora estoy en el Rank D, es algo que no tiene nada que ver conmigo mientras no suba de niveles, parece que todos los del gremio de aventureros la pasan difícil intentando subir sus Ranks y niveles, aunque también parece que hay tontos que no les importan eso y rompen las reglas.

Dejando de lado el Rank, aquellos que entran al desierto para tener deliciosos recuerdos, desde el punto de vista de los aventureros son unos locos, grandes idiotas que no aprecian el valor de sus vidas, a pesar de que hay aventureros de altos niveles que se abstienen a hacerlo. No, puede que en cierto sentido esos últimos sean “Aventureros correctos” por lo que escucho de estos rumores, puede que a varios les haya pasado algo, ¿Se los habrán comido algunos monstruos que salen al estar cerca “Del Fin”? Es cierto, está el ambiente de que podrían salir monstruos poderosos, que haya caminado por un lugar como ese sin encontrarme a ninguno hace que mi soledad aumente al máximo, pero puede que gracias a la presencia de Mio algunos monstruos no se nos acercaran , pero si un mostruo como esos sale contra un aventurero como Toa-san de seguro sería un combate difícil, incluso está la posibilidad de ser erradicados, son existencias que superan la capacidad de los aventureros en Tsige, parece que saldrán muertos. Guardé silencio por ahora para escuchar al hombre.

— Que escandalo… ahora que lo pienso, ¿Escuchaste aquello? Hay uno que puede cumplir cualquier misión.

— Ah, eso, aunque vaya Lime-san las probabilidades de que salgan son bajas, como no tiene nada que ver conmigo no le tomé mucha importancia, pero puede que esa misión sea una farsa.

— No, parece que hay alguien que lo vio y el gremio los respalda, parece que Lime tuvo miedo como no lo hacía.

— Eso parece, es un trabajo que ni siquiera ese Lime puede hacer, pero, aun así, no tengo suficiente confianza de que logremos evitar eso por siempre.

— Ah, también el aventurero novato al que le estoy enseñando, parece que no entiende lo peligroso que puede ser, no es de extrañar que Lime se enoje.

— Lo siento, pero la vida se pone en riesgo allá afuera, solo con dormirse afuera son la gran cosa. Bebe, aunque sea por el cumpleaños de tu hija.

— No es eso, si es por mi hija haría un banquete.

— Pon cualquier excusa, pero ponte a beber.

— Haa, como sea, ¿Nos vamos? Ya me dio sed.

— Es cierto hoy podríamos ir a…

Lime.

Si mal no recuerdo es el nombre del top Rank de Tsige, es solo lo que alcance a escuchar, pero parece que se está enfrentando a algo, algo está ocurriendo, bueno, no parece que tenga algo que ver conmigo.

Lime = Rate.

Es un nombre un poco siniestro, me dio la sensación de que al ser un Top Rank es como un hermano mayor que cuida a sus hermanos… bien, ¿Qué hago ahora? no tenía nada más que hacer además de comer, y ya terminé de beber esta cosa con la que soy malo, una vez que me acostumbré era inusualmente delicioso. No tengo que hacer nada aun con respecto a la maldición de los Rembrandt, el perpetrador ya está muerto, estoy un poco frustrado de no poder aceptar una misión de búsqueda, pero con la red de información de la compañía de seguro lo atraparon rápido, pensé que ocurriría algún evento relacionado con el héroe, pero no fue así, pero si aun continuaban investigando la casa de los Rembrandt entonces puede que me hayan visto entrar y salir, pensando en eso las posibilidades de que ocurra algo molesto no son de cero, aunque creo que estaré bien, si me atacan directamente, soy como Tomoe, pero creo que les puedo hacer frente, Tomoe… ahora que lo pienso me intriga un poco como están las cosas en el Akuu, acabo de ir en la mañana, pero me preocupa un poco Mio que no ha aparecido.

 

◇◆◇◆◇

 

 Lo había olvidado, pero soy el “Amo” se me olvido otra cosa, pero tengo hambre. llamé a Tomoe y a Mio, pensando en comer juntos a la vez que escuchaba sus reportes del Akuu. Si, por algún motivo me dieron ganas de escuchar sus reportes, ¿¡Es normal verdad!? Bien entonces…

Pensando en ello me comunique con ellas mediante conversación mental, pero.

(¡Waka! ¡Waka! ¿¡Estas disponible!?).

Escuché la voz de la creadora de problemas que no había escuchado en un tiempo. No podría ser mejor momento.

(Si, si, ¿Qué sucede?).

(¿Qué pasa con esa falta de vitalidad?).

(¿He? Aunque me pregunte eso la persona que no he escuchado en micho tiempo, ¿En que estas tan ocupada?).

Le lancé mi mal humor de golpe, maldición, que actitud tan grosera cuando Ema-san está haciendo su trabajo tan diligentemente.

(Muu…. Estaba haciendo lo que me dijiste y esperé a tener resultados para aponerme en contacto, ¡Para eso necesitaba tiempo Waka!).

Eso me pregunto… esta es de esas personas que son capaces de quedarse sin comer con tal de poder comprarse su juego favorito, no tengo mucha confianza en ese punto, ¿Siempre prioriza sus pasatiempos?

(¿Y? ¿Qué sucede?).

(Ah, quiero que vengas rápido al Akuu, ¡Hay un gran problema con Mio!).

¿Mio?

… Ahora que lo pienso no se ha contactado conmigo desde que nos separamos, y eso que hasta ahora me lo reportaba todo sin pasar más de 30 minutos, ¿¡Perdió la compostura al no poder devorar de mi magia!?

(¿¡No me digas que regreso a ser la araña!?).

(¡No es una situación tan cruda como esa! No, Waka, como sea, ¡Ven rápido! ¡Si hay alguien que pueda hacer algo solo puede ser Waka!).

¿¡He!? Ah, moo. Apenas terminé de pagar y me metí en un callejón, después de corroborar que no hubiera personas viendo abrí una puerta hacia el Akuu, si mal no recuerdo Mio debería de estar en el almacén en donde se administran mis recuerdos, se trata de una habitación subterráneo debajo de la oficina que se construyó para que Ema-san hiciera sus trabajos de oficina, se planeaba mover a mi casa cuando estuviera terminada, aunque para mí era una habitación subterránea esplendida. Desde que fui yo el que se lo pedí, no debería de estar en otra parte.

Entré rápido al Akuu cerca del almacén, entré rápido.

— ¡Tomoe-san! ¡El que sigue! ¡Rápido! ¡Dame el que sigue!

— Mio, terminemos con el día de hoy, vamos, afuera ya está oscuro, Waka está por venir.

— Entonces ¿Está bien hasta que llegue verdad?

— ¡No! ¿¡Cuánto crees que has visto hasta ahora!? ¡Es todo!

— … Ara, ¿En serio? ¿Entonces no importa si este cristal se rompe?

Lo que Mio había sacado era un cristal cuadrado transparente del tamaño de una hoja de papel A4, y Tomoe dejó salir una voz extraña.

— ¡Tu! ¿¡Tienes idea del CM y el anti ruido que contiene de Mito Koumon!?

— Tanto como para dejármelo grabado, y quiero verlo más.

— ¡¡Hooooo!! ¡E-espera, no te apresures! ¡Puede que no haya una colaboración igual! Espera.

— No puede ser, si es el caso entonces entrare en shock y terminaré devorando todo lo que está aquí.

— ¡¡Na, na, na, na, na!!!

… ¿Que está pasando? Mio está haciendo algo y Tomoe intenta detenerla? Parece como si fueran dos niñas peleando, mejor dicho, CM anti ruido… ¿Qué trabajador de películas eres? ¿En qué se han convertido mis recuerdos? Pero ¿Como es que todas la serie de Mito Koumon entra en ese cristal? Ah, ¡No es eso! ¿¡Que están haciendo estas dos en mi ausencia!? Voltee a ver a los alrededores y allí había una Arke-san en un lugar un poco alejado.

— Nee ¿Qué les está pasando?

Comencé a hablarle buscando que me explicara la situación.

— Waka-sama, después de que nos encontramos con Waka-sama, continuamos con la organización de este lugar con Mio-sama.

Oh, las palabras sueltas que decía antes ahora ya son un habla fluida, sorprendente, aprenden rápido, y eso que yo batallo bastante… es frustrante.

— Um, ¿Y?

— De pronto regresó Tomoe-san, y comenzó a hacer algo llamado “Kanshou”.

¿”Kanshou”? ¿Apreciación? Oye, Tomoe, se supone que tienes una montaña de trabajo. Por favor actúa como alguien en tu posición.

— Fue cuando Mio–sama la acompañó.

… ¡Malditas! ¡Son cómplices!

— Pero dejó a Tomoe-sama regresando a trabajar.

¿Oya? entonces es más aplicada.

— Mio sama comenzó a ordenar lo que está por allá.

Voltee a ver a donde la Arke apuntaba, ah, si mal no recuerdo había más grabaciones además de los recuerdos de las épocas antiguas, pero aun así la explicación de la Arke es larga, pero con aquello de que se está esforzando mucho por hablar y es educada me agrada, ¿Cuándo llegará al punto?

— Y al hacerlo se pusieron así.

¿¡Heee!? ¡Espera, se saltó todo lo importante!

— Mio-sama se congeló allí, Tomoe-sama se acercó y paso eso.

… No entiendo, le di las gracias a la Arke mientras que la discusión por el otro lado continuaba, así que me acerqué a ellas.

— Tomoe, ya llegué ¿Y? ¿Qué ocurre?

Dejé salir una voz de fastidio que incluso me sorprendió a mí.

— Oh, ¡Oh! ¡Waka! ¡Qué bueno que veniste! ¡Detén a esta tonta!

— … Waka-sama, ¡Que solo Tomoe pueda verlo es injusto!

— ¿¡Qué demonios dices!? Waka-sama me dio permiso, ¡Estaba esperándolo con ansias!

¿Solo a Tomoe? ¿Permiso? Oye, oye, oye ¿Es eso? Solo a Tomoe le gustan las novelas de épocas antiguas ¿Verdad? Esto es difícil, ah, pero, parece que Mio no está hablando de Mito Komon. Ambas continuaron haciendo un escándalo, por ahora…

— ¡¡Tranquilícense!!

Grité enojado ¿¡Por qué las dos tienen que ponerse como niñas peleando! ¡Qué fue lo que las hizo ponerse así?

El almacén fue envuelto en silencio.

— Ejem ¿Ya se calmaron? Entones Mio, primero regrésale eso a Tomoe.

— … Si, lo siento mucho.

— Fum así está bien.

Tomoe abrazó el cristal con mis recuerdos de Mito Komon...

— Y Tomoe, explícame que significa esto, en especial porque fue que tenía que llegar para que dejaran de pelear.

— Uh… eso es…llegué alrededor de medio día, pero ella se me había adelantado…

— Para empezar eso es extraño, se supone que te ordené muchas cosas, ¿Porque es que viniste aquí antes de informarme? Primero debiste de haber venido conmigo ¿Verdad?

Interrumpí a Tomoe.

— E-este… había algunas cosas que quería corroborar…

— ¿“Apreciando” los recuerdos de las novelas de épocas antiguas?

— ¡Kgg! No, este... acerca del heroísmo…

Tomoe, ¿Por qué balbuceas con nerviosismo? ¿Así que quería tomarse un respiro antes de venir a reportarse conmigo? Solo hay personas que ven todo como turismo a mi alrededor, moo.

— ¿Y? ¿Por qué te peleaste con Mio? ¿Nn? ¿Qué es esto?

Detuve mi mirada en una imagen que recordaba haber visto, ah, es una retransmisión, que nostalgia.

— Waka, escucha por favor…

Era la voz débil de Tomoe.

— ¿Tomoe? ¿Qué pasa con esa expresión de cansancio?

— Mio… Mio... ¡¡Mio me está usando como un electrodoméstico!!

Tomoe terminó cayendo al suelo… electrodoméstico… Tomoe ¿¡Hasta qué punto te actualizase en la época actual!? No, bueno, dejemos eso de lado, al estar tan impactada no parece que este mintiendo. Mientras que por el otro lado Mio hizo una sonrisa intentando distraerme como si fuera una niña pequeña.

— Waka-sama, escuché que le dio permiso a Tomoe para “Apreciar” esas novelas de películas antiguas, si Tomoe-san puede hacerlo, entonces la atención con sus responsabilidades se verá diezmadas por esas imágenes.

¿Así que por estar concentrándose en las películas no vino conmigo a reportármelo? ¿Qué tan aficionada es? Ya veo, así que Mio se aficionó a otra cosa, dejemos de lado a Tomoe. Me le quedé viendo a los recuerdos que estaban al fondo, a los únicos que les había dado permiso de entrar fue a la Arke, Mio y a Tomoe, Ema si acaso solo usa el conocimiento que se le da cuando es necesario, por lo que ellas desde que entraron no necesitan más permisos, ¿Es algo diferente? Me le quedé viendo a la imagen de antes, esto es… ¿Anime?

…Oye…. oye, oye, oye, oye, oye.

Eso es… tu… ¿¡Es en serio?! Sin pensar me le quedé viendo.

— Mio… ¿Quieres ver algo como esto?

Es una serie que no perdería contra la gran cantidad de capítulos de Mito Komon.

— Si, quiero permiso para apreciar esto.

¡Esa expresión estaba llena de animes!, ¿Qué les pasa con este complejo por las series? No es como si fueran DVD o algo así, tampoco es como si existan aquí. Ah, ya veo, creo que fue el verano que fui con un amigo del club de arquería, me dejo viendo eso casi como una tortura, hacia mucho de eso. Ah, entre más lo recuerdo más lo odio.

— … Entendido, Tomoe, enséñaselos a Mio, estoy cansado.

— ¡Wa-Waka! ¿¡En serio está bien!? Mejor dicho, mi tiempo…

— ¡¡Se lo agradezco mucho Waka-sama!!

— Ah… pero, eso es ficción, es algo creado, diferencia la verdad de la fantasía, Tomoe, tu reporte.

Necesito hablar de varias cosas con ella después de todo, ya me convertí en un mercader, por supuesto, ellas dos son mis seguidoras, algo como trabajadoras, pero a una le gustan las cosas de samurái y la otra comienza a emocionarse con otras cosas también.

Llevé a Tomoe a otra habitación para escuchar su reporte además de regañarla por haber desaparecido de pronto, en serio, ya estoy cansado tanto física como mentalmente. Sería un problema que no haya nadie en la posada así que regresé a la habitación saliendo del Akuu.

— Estoy cansado…

Deje salir una voz tonta mientras observaba por la ventana, ya podría decirse que es de noche, había poco ruido de los que beben entrada la noche, sorprendentemente en Tsige las noches son tranquilas, puede que haya otras ciudades en donde se haga más ruido, comencé a mecerme lentamente en la mecedora en la que me encontraba, es inusualmente cómodo, me gustó, es lo mejor para curar mi corazón debilitado.

Fue un día en el que ocurrieron muchas cosas, hacía mucho tiempo que no estaba tan cansado tanto en cuerpo como en corazón, en la habitación hay dos grandes camas y una silla, normalmente una de las seguidoras debería de estar en la silla, pero ellas dos ya estaban durmiendo plácidamente en la cama.

Un poco antes…

— ¡¡No importa en que cama elija!!

— Si, sí.

Decían cosas como esas, pero… ¿¡Como si pudiera!

Haa, ¿Hoy nos dormimos en esta silla? Es cierto, está decidido, soy un chico de preparatoria saludable, pero no puedo sentirme así por ellas, desde antes lo sabía, pero no son más que dos chiquillas problemáticas.

Puede que me quede aquí viendo a la noche a esperar a que amanezca, el viento nocturno y la luz de la luna se sienten bien, me tranquiliza, me hace recordar a Tsukuyomi-sama, y de paso me acorde de la diosa, pero esa lancémosla por el caño.

Esa diosa… se sentía como si estuviera en sintonía con Tsukuyomi-sama, ¿Es la diosa de la luna? Solo no quiero que tenga nada que ver con eso, no es una bandera nin nada, pero solo rezo porque no sea así.

Bueno, mañana volveré a ir con Rembrandt. Ya me puse en contacto con el chico Alquimista, y me veré con él en el gremio de aventureros, estaba emocionado al decirle que tendría la oportunidad de crear una ambrosia, parece que los demás miembros estarán descansando, parece que como se va a quedar un tiempo buscaba una posada tranquila y cómoda, nosotros también tenemos que buscar una posada en la que podamos estar un buen tiempo. Ya corroboré lo que tengo que hacer, por lo que de seguro estaré dando vueltas un tiempo por la ciudad, parece que tardará un poco a que las cosas se tranquilicen, y tengo que hacer las cosas bien.

Un viento frio envolvió mi cuerpo, y lo sentí hasta el corazón, parece que es el viento de otoño, dejando de lado si en verdad existe el otoño en este mundo, esa fue la sensación que me dio. Dejé salir unas palabras para mí mismo.

— Seria un problema si las dos seguidoras de intereses extraños se despertaran –degozaru, no quiero degozaru.

Al final, me encontraba susurrando y pensando mientras temblaba ligeramente por el viento frio de la noche, allí estaba yo siendo el sacrificio de los gustos de la seguidora verde y la seguidora negra… me voy a dormir, ya me voy a dormir.



Comentarios


Pagina dedicada a la traducción de novelas ligeras del japonés al español. Todas las novelas aqui publicadas estarán en eventualmente en descarga libre sin excepción, las donaciones son solo aportaciones voluntarias como agradecimiento al traductor

Por ningun motivo traduciremos o compartiremos novelas ya licenciadas al español, si encuentras alguna novela de estas en nuestra pagina por favor haznoslo saber para tomas las medidas necesarias. 


 
bottom of page